Saturday, February 02, 2008

豬朋友

話說之前給小猛取中文名字的過程困難重重, 好不容易取了個我們覺得還不錯的名字 - 「李爾陞」, 而在知道老二又是個帶把的之後, 我們又開始傷腦筋小勇的中文名字了。

雖然「爾」並不是出自什麼家譜還是輩份的, 但好像如果不取個「李爾X」的就覺得是兄弟的感覺減少很多, 再加上「爾」這個字其實還不錯, 降就只要再想一個字就好了, 工作減半! 所以我們就開始了尋找一個配上「李爾」還不錯的第三個字了。

於是「李爾」、「李爾」變成了我們隨時掛在嘴上的字眼。但其實想名字真的是個很痛苦的事,中文底子實在太差應該是主因,但其實可能是內在的搞笑基因太強,想了半天只想到「李爾那多」跟「李爾王」而已...

更雪上加霜的是,我們想摸蛤仔兼洗褲,想用那第三個字的音做小勇英文名字的Middle Name, 這下子選擇更少了。

到我們要去催生的前一晚,我們想到最好的名字是「李爾傑」,Middle Name 就是Jay,蠻沒創意的,而且老公覺得有點瓦信。就在我們要熄燈睡覺時, 我突然靈光乍現, 覺得為什麼只能用第三個字的音做Middle Name, 應該跟小猛一樣用第二和三個字一起的音才對, 而且為什麼限制自己中翻英, 應該英翻中也可以呀。而這時我腦中的浮出了 Irwin 這個字, 問老公如何, 他說還不錯, 中文就叫「李爾文」, 好聽又好寫!

但我覺得還是該小心驗證, 所以摸黑跑下樓上網查了一下 Irwin 的意義。而最神奇的是, 幾個網站都一致的記載 Irwin = Boar Friend -豬朋友的意思, 有比這還巧的嗎? 小金豬當豬朋友是絕對理所當然嘍!

我們就在拍案訂下「李爾文」的隔日, 一個月黑風高的夜晚歡迎了小勇的到臨。

人生有時就是這麼巧妙!

Links to this post:

Create a Link

<< Home